Однако, наши кинопрокатчики-кинопереводчики не перестают радовать.
Но чтобы фильм с пронзительным названием There Will Be Blood перевести просто как "Нефть"? Я понимаю, что исходная книжка так называется, но фильм препарирует плоть книги, раскрывая ее в несколько другом ключе. Наверное, стоило уважить режиссера Томаса Андерсона и таки пустить его в российский прокат как "И будет кровь"

Фильм красивый, странный и страшный, очень тяжелый. Он не для просмотра шумной компанией под хруст попкорна, его нужно созерцать и пропускать сквозь себя. Он- поэзия в прозе слов, нетривиальных сюжетных хлодах и угрюмом повествовании о человеке без души и сердца. Непопсовая идея, нет, здесь не "Деньги сделали из человека чудовище", здесь другое - человек и был чудовищем изначально.
В фильме мало слов, а те что есть - звучат набатом. Порой в течение 20 минут единственное что вы слышите - это хаотичная не-музыка, сопровождающая видеоряд. В фильме, незаметно перешагивающем трехчасовую временную отметку, нет нагромождения персонажей, по сути - персонаж только один. Остальные призваны лишь оттенять и раскрывать образ главного героя - матерой крысы капиталиста, грешника, который никогда не заплатит за свои грехи, поскольку он - сам себе божественная справедливость, сам себе судья, палач и искупитель.

Любителям созерцательного и "тяжелого" кино - смотреть обязательно, желательно в оригинале.

рецензия с "Афиши" www.afisha.ru/review/movies/205093/